Francuski przemysł – nowinki

Francuski przemysł chce wykorzystać międzynarodowe możliwości

[ad_1]

Zmiany w lokalnym finansowaniu w połączeniu z nowymi możliwościami w globalnej dystrybucji popchnęły francuski przemysł w kierunku bardziej międzynarodowych perspektyw, argumentowali paneliści podczas wtorkowego okrągłego stołu przedstawionego w ramach Rendez-vous UniFrance z francuskim kinem.

„[For certain French producers] „międzynarodowy” oznaczał, kto zadbałby o ich expertise podczas podróży”, powiedział eksporter filmu Nicolas Brigaud-Robert. „[Only] dzisiaj, wraz ze sposobem, w jaki finansujemy filmy, które uległy zmianie, obawa ta jest znacznie bardziej rozpowszechniona.”

W całej dyskusji skoncentrowanej na eksporcie , która zgromadziła przedstawicieli handlowych Brigaud-Robert z Playtime i Emilie Georges z Memento, producenta Bénédicte Couvreur z Lilies Films i CNC exec Mathieu Fournet , paneliści szczegółowo opisali sposoby, w jakie francuscy aktorzy mogą wykorzystać międzynarodowe możliwości.

Spadając globalnego sukcesu „Portret pani w ogniu”, Couvreur spojrzał na financial institution na nowo odkrytą uwagę międzynarodową podczas przygotowywania jej kolejny movie z reżyserem Céline Sciamma, niedawno owinięte „Petite Maman”.

„Ważne było, aby mieć wizję filmu różni się od tego, co byłoby dwa lub trzy lata temu”, powiedział Couvreur, zauważając, że zebrała prawie 25% filmu 2,5 mln euro (3 miliony dolarów) budżetu za granicą.

Tymczasem francuski CNC starał się wzmocnić swoją Entire world Cinema Aid, fundusz, który wspiera 40-50 międzynarodowych koprodukcji rocznie, jako sposób na zapewnienie silnej i stabilnej instytucjonalnie obecności na arenie światowej.

„Często kontaktują się z nami główni amerykańscy gracze, którzy chcą połączyć się z talentami z całego świata”, wyjaśnił Fournet. „Wiedzą, że expertise przechodzi przez Francję… Mamy prawdziwą kartę do gry [on the global stage]. Musimy grać w ofensywie, [using] naszej sieci i istniejących relacji.”

„Zawsze jestem bardzo szczęśliwy, gdy widzę inny kraj wybrać francuską produkcję do reprezentowania ich na Oscarach,” Fournet dodał, wskazując Tarzan i Arab Nasser „Gaza Mon Amour” jako szczególny sukces.

„Bracia Nasser przybyli do Francji ze statusem uchodźcy, wzięli udział w artystycznej rezydencji sponsorowanej przez CNC, która pozwoliła im tu pracować, skorzystali z różnych funduszy wsparcia produkcji [that we’ve put in place] i udało im się nakręcić film w języku arabskim, który będzie reprezentował Palestynę na Oscarach.”

Jednocześnie firmy zajmujące się sprzedażą, przyzwyczajone do kontaktów z międzynarodowymi partnerami, musiały ponownie przemyśleć swoje własne modele, ponieważ streamerzy zyskują na wpływach.

Brigaud-Robert zwrócił uwagę na brak przejrzystości, jeśli chodzi o liczbę widzów i spadek liczby potencjalnych nabywców jako dwie główne przeszkody na stare sposoby, ale ostatecznie uderzył optymistyczny ton, gdy oceniając obecną sytuację.

„Globalizacja nadawania jest również sposobem dla eksporterów i producentów, aby zmienić równowagę sił z Los Angeles,” powiedział. „Dziś jesteśmy nie tylko dostawcami treści jesteśmy również istotnym elementem ich strategii. Jesteśmy również rozwiązaniem… i może odgrywać bardziej aktywną rolę w tych relacjach zawodowych.”

„To nowe Hollywood nas potrzebuje”, dodał. „Globalna wizja streamerów oznacza, że [international] talent”.

Georges pogłębił tę myśl. „Nagle method rozpoznał najwyższą wartość widoczności”, powiedziała.

„Ta widoczność wynika z selekcji na najbardziej wpływowych festiwalach, z międzynarodowej sławy, która pochodzi z talentu, który my — francuscy producenci i eksporterzy — wspieraliśmy.”

[ad_2]